Reglamento (UE) 2019/229 de la Comisión, de 7 de febrero de 2019, por el que se modifica el Reglamento (CE) n.° 2073/2005, relativo a los criterios microbiológicos aplicables a los productos alimenticios, en lo que se refiere a determinados métodos, al criterio de seguridad alimentaria para Listeria monocytogenes en las semillas germinadas y a los criterios de higiene de los procesos y de seguridad alimentaria relativos a los zumos de frutas y hortalizas no pasteurizados

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.o 852/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativo a la higiene de los productos alimenticios (1), y en particular su artículo 4, apartado 4, y su artículo 12,

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (CE) n.o 2073/2005 de la Comisión (2) establece los criterios microbiológicos para determinados microorganismos y las normas de aplicación que deben cumplir los explotadores de empresas alimentarias al aplicar los requisitos de higiene generales y específicos contemplados en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 852/2004.

(2) El Comité Europeo de Normalización y la Organización Internacional de Normalización han revisado recientemente varios métodos de referencia y un protocolo para verificar el cumplimiento de los criterios microbiológicos. Por tanto, el Reglamento (CE) n.o 2073/2005 debe modificarse en consecuencia. La actualización debe tener por objeto los requisitos para el uso de métodos alternativos atendiendo al protocolo normalizado de referencia revisado EN ISO 16140-2, la manera en que se notifican los resultados con arreglo a los nuevos métodos revisados y las nuevas referencias de determinados métodos para la detección de Salmonella (EN ISO 6579-1), de Cronobacter (EN ISO 22964) y de la enterotoxina estafilocócica (EN ISO 19020), para la detección y la cuantificación de la histamina (EN ISO 19343), para el recuento de colonias aerobias (EN ISO 4833-1) y para el recuento de colonias de Enterobacteriaceae (EN ISO 21528).

(3) El microorganismo Enterobacter sakazakii fue reclasificado en 2007 y fue nombrado Cronobacter spp.

(4) Los nombres completos de dos serotipos de Salmonella son «Salmonella enterica subsp. enterica serotipo Typhimurium» y «Salmonella enterica subsp. enterica serotipo Enteritidis». De conformidad con las recomendaciones del Centro Colaborador de referencia e investigación sobre la salmonela de la Organización Mundial de la Salud (3), el Reglamento (CE) n.o 2073/2005 debe referirse a estos serotipos de la misma manera.

(5) El Reglamento (CE) n.o 2073/2005 establece un criterio de seguridad alimentaria para Listeria monocytogenes en alimentos listos para el consumo que no pueden favorecer el desarrollo de este organismo, que no sean los destinados a los lactantes ni para usos médicos especiales. De conformidad con el dictamen de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria de 15 de noviembre de 2011 (4), las semillas germinadas favorecen el desarrollo de L. monocytogenes y, por tanto, deberían estar incluidas en el criterio relativo a los alimentos listos para el consumo que pueden favorecer el desarrollo de este organismo, que no sean los destinados a los lactantes ni para usos médicos especiales.

(6) El anexo I del Reglamento (CE) n.o 2073/2005 establece, para los zumos de frutas y hortalizas no pasteurizados (listos para el consumo), un criterio de seguridad alimentaria relativo a Salmonella y un criterio de higiene de los procesos relativo a Escherichia coli. Dado que existen procesos alternativos a la pasteurización que obtienen un efecto bactericida similar, dicho criterio de seguridad alimentaria relativo a Salmonella y el criterio de higiene de los procesos relativo a E. coli no deben ser aplicables a las frutas y hortalizas (listos para el consumo) no pasteurizados pero que hayan sido sometidos a un procedimiento bactericida cuyo efecto frente a estos organismos sea similar a la pasteurización.

(7) A fin de dar tiempo suficiente a los explotadores de empresas alimentarias para adaptar sus métodos, conviene permitir con carácter transitorio que los métodos alternativos actuales sigan siendo aplicados, ya que algunos certificados basados en la anterior norma ISO 16140:2003 pueden ser válidos hasta el final de 2021.

(8) Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n.o 2073/2005 en consecuencia.

(9) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Anuncios
Publicado en Aduana

Reglamento de Ejecución (UE) 2019/221 de la Comisión, de 6 de febrero de 2019, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.° 785/2007, (CE) n.° 379/2009, (CE) n.° 1087/2009, (UE) n.° 9/2010 y (UE) n.° 337/2011 y los Reglamentos de Ejecución (UE) n.° 389/2011, (UE) n.° 528/2011, (UE) n.° 840/2012, (UE) n.° 1021/2012, (UE) 2016/899, (UE) 2016/997, (UE) 2017/440 y (UE) 2017/896 en lo que respecta al nombre del titular de la autorización y del representante del titular de la autorización de determinados aditivos para piensos

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.o 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre los aditivos en la alimentación animal (1), y en particular su artículo 13, apartado 3,

Considerando lo siguiente:

(1) De conformidad con el Reglamento (CE) n.o 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, los Reglamentos (CE) n.o 785/2007 (2), (CE) n.o 379/2009 (3), (CE) n.o 1087/2009 (4), (CE) n.o 9/2010 (5) y (UE) n.o 337/2011 (6) de la Comisión y los Reglamentos de Ejecución (UE) n.o 389/2011 (7), (UE) n.o 528/2011 (8), (UE) n.o 840/2012 (9), (UE) n.o 1021/2012 (10), (UE) 2016/899 (11), (UE) 2016/997 (12), (UE) 2017/440 (13) y (UE) 2017/896 (14) de la Comisión autorizaron los preparados de 6-fitasa, endo-1,4-beta-xilanasa, subtilisina, alfa-amilasa, endo-1,3(4)-beta- glucanasa, Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) y Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104).

(2) El titular de la autorización, Danisco Animal Nutrition [entidad jurídica Danisco (UK) Ltd], ha presentado una solicitud de conformidad con el artículo 13, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003 en la que propone añadir a las autorizaciones en cuestión el nombre de su representante y, para las autorizaciones concedidas por los Reglamentos (CE) n.o 1087/2009 y (CE) n.o 9/2010, cambiar el nombre del titular de la autorización.

(3) El titular de la autorización ha presentado información pertinente que respalda el que, con efecto a partir del 30 de marzo de 2019, Genencor International B.V. actúe como su representante para los aditivos para piensos en cuestión. El titular de la autorización también presentó la información pertinente para demostrar que Finnfeeds International Limited cambió su nombre por el de Danisco (UK) Ltd.

(4) La propuesta de modificación de los términos de las autorizaciones tiene carácter puramente administrativo y no implica una nueva evaluación de los aditivos en cuestión. Se ha informado de la solicitud a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria.

(5) Para que Genencor International B.V. pueda actuar como representante del titular de las autorizaciones, es necesario modificar los términos de las autorizaciones en cuestión.

(6) Procede, por tanto, modificar los Reglamentos (CE) n.o 785/2007, (CE) n.o 379/2009, (CE) n.o 1087/2009, (UE) n.o 9/2010, (UE) n.o 337/2011 y los Reglamentos de Ejecución (UE) n.o 389/2011, (UE) n.o 528/2011, (UE) n.o 840/2012, (UE) n.o 1021/2012, (UE) 2016/899, (UE) 2016/997, (UE) 2017/440 y (UE) 2017/896 en consecuencia.

(7) Dado que, según la información presentada por el titular de la autorización, Genencor International B.V. actuará como su representante a partir del 30 de marzo de 2019, el presente Reglamento será aplicable a partir de dicha fecha.

(8) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Publicado en Aduana

Decisión n.° 1/2019 del Grupo de trabajo sobre el vino UE-Japón, de 1 de febrero de 2019, relativa a los formularios que deben utilizarse para los certificados de importación de productos vitivinícolas originarios de Japón en la Unión Europea y las modalidades de autocertificación

EL GRUPO DE TRABAJO SOBRE EL VINO,

Visto el Acuerdo entre la Unión Europea y Japón relativo a una asociación económica, y en particular sus artículos 2.28 y 2.35,

Considerando lo siguiente:

(1) El Acuerdo entre la Unión Europea y Japón relativo a una asociación económica (en lo sucesivo, «Acuerdo») entrará en vigor el 1 de febrero de 2019.

(2) En virtud del artículo 22.4 del Acuerdo se crea un Grupo de trabajo sobre el vino, que, entre otras cosas, es responsable de la aplicación y el funcionamiento efectivos de la sección C del capítulo 2 y el anexo 2-E del Acuerdo.

(3) En virtud del artículo 2.28, apartado 1, del Acuerdo, un certificado autentificado de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias de Japón, incluida una autocertificación establecida por un productor autorizado por la autoridad competente de Japón, será suficiente como documentación probatoria de que se cumplen los requisitos para la importación y comercialización en la Unión Europea de productos vitivinícolas originarios de Japón a que se refieren los artículos 2.25, 2,26 y 2.27 del Acuerdo.

(4) En virtud del artículo 2.28, párrafo segundo, letra a), del Acuerdo, los formularios que deben utilizarse para los certificados y la información que debe facilitarse en los mismos deben adoptarse mediante decisión del Grupo de trabajo sobre el vino establecido de conformidad con el artículo 22.4 del Acuerdo.

(5) De conformidad con el artículo 2.35, párrafo segundo, letra a), del Acuerdo, el Grupo de trabajo sobre el vino debe adoptar las modalidades de la autocertificación.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Publicado en Aduana

Reglamento (UE) 2019/220 de la Comisión, de 6 de febrero de 2019, que modifica el Reglamento (CE) n.° 865/2006 por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.° 338/97 del Consejo, relativo a la protección de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.o 338/97 del Consejo, de 9 de diciembre de 1996, relativo a la protección de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio (1), y en particular su artículo 19, apartado 4,

Considerando lo siguiente:

(1) El objetivo del Reglamento (CE) n.o 865/2006 de la Comisión (2) es aplicar el Reglamento (CE) n.o 338/97 y garantizar el pleno cumplimiento de lo establecido en la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) («Convención»).

(2) En la decimoséptima reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención, se acordaron ciertos cambios en la Resolución Conf. 11.20 (Rev. CoP17) en relación con el comercio de elefantes y rinocerontes vivos. En esa misma reunión se reestructuraron y actualizaron las obras de referencia normalizadas para la nomenclatura que figuran en el anexo de la Resolución Conf. 12.11 (Rev. CoP17) de la CITES y que deben utilizarse para indicar los nombres científicos de las especies en los permisos y certificados.

(3) En su 67.a reunión, el Comité Permanente de la Convención adoptó la revisión de las Directrices para la preparación y presentación de los informes anuales. Las Directrices incluyen los códigos revisados que deben indicarse en la descripción de los especímenes y las unidades de medida que deben utilizarse en los permisos y certificados.

(4) Los cambios introducidos en las Resoluciones Conf. 11.20 y 12.11 de la CITES y las unidades de medida y los códigos revisados deben reflejarse en el Reglamento (CE) n.o 865/2006.

(5) Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n.o 865/2006 en consecuencia.

(6) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité sobre Comercio de Fauna y Flora Silvestres.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Publicado en Aduana